Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - the ruin came

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİngilizcePortekizceİspanyolcaFransızca

Kategori Dusunceler

Başlık
the ruin came
Metin
Öneri liliana12
Kaynak dil: İngilizce Çeviri ramarren

and the ruin came... enemies burnt down the parent house... and it was the end...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"enemies burnt down the parent house" - it's a quote from popular song... it probably became a proverb which means a deep sorrow and something for which one must revenge with any costs...
"trendets" means "fucking end" =), but I think it was not suitable to place such words in the main translation

Başlık
A destruição veio ...
Tercüme
Portekizce

Çeviri milenabg
Hedef dil: Portekizce

e a destruição veio... os inimigos incediaram a casa dos pais... e este foi o fim...
En son Borges tarafından onaylandı - 26 Aralık 2006 06:33