Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Japonca - Three new languages

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaJaponcaHollandacaİspanyolcaKatalancaAlmancaEsperantoTürkçeArapçaRusçaBulgarcaRomencePortekizceİtalyancaArnavutçaİsveççe
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
Three new languages
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

About five days passed since the last news update and Cucumis.org is now implemented in three new languages:
- Turkish translated for the most part by zort and helped by my old friend shanice.
- Catalan translated in only one day by the translation dream team: strip and Ereza.
- Japanese translated by ccdj and helped by Try.

That seems so easy to say, but it means a lot of work and I thank you all for the trust you placed in Cucumis.org.
We are now ready to welcome Mr. Googlebot but he seems to be a little shy...

Languages coming soon : Spanish (90% completed), Esperanto (85%), Russian (50%) and Greek (50%).

Başlık
HPの翻訳:+3言語
Tercüme
Japonca

Çeviri ccdj
Hedef dil: Japonca

前のニュースから五日間しかたったなかったが「Cucumis.org」がさらに言語三つに翻訳されました。
- zortと私の友人、shaniceがHPをトルコ語に翻訳してくれました。
- まさにドリームチームであるstripとErezaの二人がカタロニア語の翻訳を一日でてきぱきと終わりました。
- ccdjとTryが日本語に翻訳してくれました。

HPの翻訳は簡単に見えるかもしれないが実際は大変な時間がかかる仕事です。「Cucumis.org」を信じてくれた皆様に感謝いたします。さて、今までちょっとおずおずしたGoogleボットを大歓迎しています!

次の翻訳がまもなく登場します:スペイン語(90%完成)、エスペラント語(85%)、ロシア語(50%完成)とギリシア語(50%完成)。
En son cucumis tarafından onaylandı - 19 Temmuz 2005 08:36