Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Bulgarca - Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızcaBulgarca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Metin
Öneri soere_fr
Kaynak dil: Fransızca Çeviri lorelai

Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.

Başlık
Обичала съм те, но не те обичам повече
Tercüme
Bulgarca

Çeviri hornet
Hedef dil: Bulgarca

Обичала съм те, но не те обичам повече.
En son tempest tarafından onaylandı - 16 Ocak 2007 19:56