Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Japonca - Details-punctuation-cases

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceİtalyancaİspanyolcaAlmancaTürkçeLehçeİbraniceRomenceDancaArnavutçaFinceRusçaYunancaEsperantoKatalancaJaponcaArapçaFransızcaLitvancaBasit ÇinceİsveççeBulgarcaMacarcaSırpçaÇekçeÇinceHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Başlık
Details-punctuation-cases
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Başlık
Details-punctuation-cases
Tercüme
Japonca

Çeviri ccdj
Hedef dil: Japonca

句読、大文字小文字、細かいところまで配慮してください
18 Temmuz 2005 19:13