Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Asıl metin - İtalyanca - NOI DUE, INSIEME.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Kategori Şiir

Başlık
NOI DUE, INSIEME.
Çevrilecek olan metin
Öneri Anima_Persa
Kaynak dil: İtalyanca

LA LUCE DELLA LUNA ILLUMINA,
I NOSTRI CORPI MENTRE DANZANO;
E IL RUMORE DELLA PIOGGIA
SCANDISCE IL RITMO DEL NOSTRO BALLO..

SEI TUTTO CIO' CHE HO SEMPRE CERCATO
E NIENTE E NESSUNO POTRA' DIVIDERE
IL NOSTRO CAMMINO!

IL DESTINO HA SCRITTO PER NOI LA NOSTRA STORIA
E HA INTRECCIATO L'ESISTENZA DELLE NOSTRE ANIME

TI VOGLIO ACCANTO PER SEMPRE
TESORO MIO, SEI UNICO!

PER SEMPRE NOI

Çeviriyle ilgili açıklamalar
E' UNA POESIA SCRITTA DA ME E DEDICATA AL MIO RAGAZZO, AIUTATEMI A TRADURLA NELLA SUA LINGUA, GRAZIE!
7 Ekim 2006 00:39