Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - A medida do amor é amar sem medida.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiYunancaLatince

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
A medida do amor é amar sem medida.
Metin
Öneri Carmem2
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

A medida do amor é amar sem medida.

Başlık
Amoris modus est sine modo amare.
Tercüme
Latince

Çeviri Efylove
Hedef dil: Latince

Amoris modus est sine modo amare.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 8 Temmuz 2011 23:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Temmuz 2011 22:16

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Could I ask you a bridge for evaluation, Lilly? Thank you in advance.

CC: lilian canale

8 Temmuz 2011 23:09

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"The measure of love is loving without measure"