Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Yunanca - Zauvek ce te ostati u mom srcu!! Nikada vas necu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaİngilizceİbraniceLatinceEski YunancaYunanca

Başlık
Zauvek ce te ostati u mom srcu!! Nikada vas necu...
Metin
Öneri tania001
Kaynak dil: Sırpça

Zauvek će te ostati u mom srcu!! Nikada vas neću zaboraviti!! R.G.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Muškog i ženskog pola! (Hebrejski)
Britanski! (Engleski)

Başlık
Θα μείνεις στην καρδιά μου για πάντα!! Δεν θα σε ξεχάσω ποτέ!! Ρ.Κ
Tercüme
Yunanca

Çeviri koursepol
Hedef dil: Yunanca

Θα μείνεις στην καρδιά μου για πάντα!! Δεν θα σε ξεχάσω ποτέ!! R.G.
En son User10 tarafından onaylandı - 17 Şubat 2011 14:42