Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Boşnakca - bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaİngilizceNorveççe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...
Çevrilecek olan metin
Öneri langh25
Kaynak dil: Boşnakca

bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam srela. jbg imam djete s tobam i to mi je naj veca greska sto sam ikad uradila. bjezi mi iz zivota jer za tebe ovdjen nema mjesta i nikad nece biti. dosta si dokazo kakav siiiii!!!
2 Şubat 2011 23:48