Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - vi tänker sällan pÃ¥ vad vi har, men alltid pÃ¥ vad...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceLatince

Başlık
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...
Metin
Öneri miselisan
Kaynak dil: İsveççe

vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad vi saknar.

Başlık
We rarely think about what we have, but always ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri clauswe
Hedef dil: İngilizce

We rarely think about what we have, but always about what we lack.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Ağustos 2010 03:37