Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Brezilya Portekizcesi - Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceBrezilya Portekizcesi

Kategori Saglik / Ilaç

Başlık
Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon...
Metin
Öneri docwcnf
Kaynak dil: Romence

Fire de sutură nylon 10-0 Sutralon
Sutralon NYLON este un fir chirurgical de sutură neresorbabil steril.
Firele au lungimi predefinite, ace de diferite forme şi dimensiuni şi sunt ambalate în cutii de 12 bucăţi.

Başlık
Fios de sutura em náilon 10-0 Sutralon
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Fios de sutura em náilon 10-0 Sutralon
Sutralon Nylon é um fio cirúrgico de sutura não-reabsorvível e estéril.
Os fios possuem comprimentos predefinidos, agulhas em diferentes formatos e tamanhos, e vêm em embalagens de 12 unidades cada uma.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 23 Temmuz 2010 19:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Temmuz 2010 11:13

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
One little 's' after the first 'fio'. In Romanian is plural form - fire.