Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Ukraynaca-İspanyolca - це добре!)я думаю,що наша з тобою зустріч має...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Ukraynacaİspanyolca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
це добре!)я думаю,що наша з тобою зустріч має...
Metin
Öneri voodoo258
Kaynak dil: Ukraynaca

це добре!)я думаю,що наша з тобою зустріч має бути як мінімум незабутньою)))тим більше там,в Іспанії!)

Başlık
¡Vale!) Pienso que nuestro encuentro...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: İspanyolca

¡Vale!) Pienso que nuestro encuentro debe de ser por lo menos inolvidable))) Además allí, ¡en España!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Mayıs 2010 12:38