Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Latince - Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaLatince

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ
Metin
Öneri jovanna
Kaynak dil: Yunanca

Τιποτα δεν αξιζει οσο εσυ
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΘΕΙ ΑΥΤΗ Η ΕΚΦΡΑΣΗ..ΜΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΕΙ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ "NIHIL DIGNIUS TE" ΑΛΛΑ ΝΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΚΑΤΙ ΛΕΙΠΕΙ..ΤΟ ΒΑΣΙΚΟ ΝΟΗΜΑ ΕΙΝΑΙ "ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΑΞΙΖΕΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ ΕΣΕΝΑ" ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ!!!

Başlık
Nihil dignius quam tu
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Nihil dignius quam tu
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by User10:
"Nothing is worth like you" (meaning:nothing is worth more than you"

Jovanna's version "NIHIL DIGNIUS TE"
is also good. Nothing is missing. This is an option with so-called "ablativus comparativus" (te). I have chosen an option with "quam" + Nominativus, to show another possiblity to Jovanna . :)
En son Efylove tarafından onaylandı - 21 Mayıs 2010 08:31