Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İsveççe-İngilizce - ”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceLatince

Kategori Cumle

Başlık
”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: İsveççe

”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är ditt.
Det som har bestående värde försvinner inte"

Başlık
"Do not constantly be afraid to lose what is ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Minny
Hedef dil: İngilizce

"Do not constantly be afraid to lose what is yours.
What has lasting value does not disappear"

En son lilian canale tarafından onaylandı - 16 Nisan 2010 13:41