Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



186Tercüme - İngilizce-Almanca - Oh God, if my boon was in the sky , bring it down to me .

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceAlmanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Oh God, if my boon was in the sky , bring it down to me .
Metin
Öneri Amour
Kaynak dil: İngilizce Çeviri immortal love

Oh God, if my boon was in the sky , bring it down to me .
if it was in the land, show it to me .
If it was far away , make it near to me . if it was soon , make it easy for me . if it was a bit , make it much to me. if it was much ,bless it for me . oh allah , no god except allah . who doesn't have any partner ..
Praise him with the King and is capable of everything, there is no god but You .. I i was unfair .
repeat with me : Praise God, and not God but allah , and God is great prayed to God and the prophet Mohammed
His family and pretend that peace and pray upon them.
God, I ask you via your clear name most desirable to you by which if you asked , you answer . if you apology via it , you give mercy .i called you god , allah , merciful , i called you by all your perfect names . the ones i know , and the ones i don't know .
I forgive you .i asked you via all the preyers whom bowing to you from the day you made the sky and the earth till the final day .prolong my age , and the one who is reading the message age . and the one who sent this message age .
make our age based upon your deed .bliss our fathers and families . make our hearts happy. simplify our problems . bliss our days . help us to do what you like .
send this message to ones whom you are caring about

Başlık
Oh Gott
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Oh Gott, wenn mein Segen im Himmel ist, bring' ihn mir herunter zu mir.
Falls er auf der Erde ist, zeig' ihn mir.
Falls er weit weg ist, mach' so, dass er nah bei mir ist. Falls es bald ist, mach' es einfach für mich. Wenn es ein Häppchen ist, mach' viel daraus. Falls es viel ist, segne es für mich. Oh Allah, kein Gott außer Allah. Wer keinen Partner hat...
Preise ihn mit dem König und handlungsfähig über alles, da ist kein Gott, aber Du ... Ich war unfair.
Wiederholt mit mir: Preise Gott, und nicht Gott, sondern Allah und Gott ist groß, gelobt sei Gott und der Prophet Mohammed.
Seine Familie gibt den Frieden vor und preist sie.
Gott, ich frage dich durch deinen klaren, begehrenswerten Namen. Du, der antwortest, wenn du gefragt wirst. Wenn du dadurch verzeihst, dann zeigst du Gnade. Ich rief dich, Gott, Allah, gnadenvoller, ich rief dich mit all' deinen perfekten Namen. Solche, die ich kenne und solche, die ich nicht kenne.
Ich vergebe dir. Ich fragte dich mit all' den Gebeten, welche zu dir einen Bogen spannen seit dem Tag, an dem du den Himmel machtest und die Erde bis hin zum letzten Tag. Verlängere mein Alter. Und diejenigen, die diese Nachricht lesen. Und denjenigen, der diese Nachricht sendet.
Mach' dein Alter abhängig von deiner Handlung. Glück für unsere Väter und Familien. Mach' unsere Herzen glücklich. Vereinfache unsere Probleme. Seligkeit für unsere Tage. Hilf uns, das zu tun, was wir tun mögen. Sende diese Nachricht zu denjenigen, die du lieb hast.
En son nevena-77 tarafından onaylandı - 13 Şubat 2010 14:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Şubat 2010 20:27

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Lieber Rodriges,
ist...> war
und
er ...> es