Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - Estoy seguro de que mejoraría mis habilidades en...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Estoy seguro de que mejoraría mis habilidades en...
Metin
Öneri Isildur__
Kaynak dil: İspanyolca

Estoy seguro de que mejoraría mis habilidades en lo que se refiere a todo lo que rodea al ámbito de la arquitectura.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(yo) mejoraría

Başlık
I´m sure...
Tercüme
İngilizce

Çeviri p.s.
Hedef dil: İngilizce

I'm sure I would improve my skills regarding everything that surrounds the field of architecture.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Ocak 2010 13:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ocak 2010 13:53

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Before edits:

"I´m sure that it would improve my abilities in regard to everything that surrounds the field of architecture"