Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - καλησπέρα...δεν ξερω αν θα μπορέσω σήμερα να...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaArnavutça

Başlık
καλησπέρα...δεν ξερω αν θα μπορέσω σήμερα να...
Çevrilecek olan metin
Öneri ALEXANDRA09
Kaynak dil: Yunanca

καλησπέρα...δεν ξερω αν θα μπορέσω σήμερα να κοιμηθώ σπίτι σου...γιατι άυριο δουλέυω...σε φιλώ γλυκά
8 Ocak 2010 16:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Ocak 2010 15:03

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi Liria

Here is a free bridge if you want it:

"Good evening, I'm not sure if I'll be able to sleep at your house tonight...because I'm working tomorrow...I kiss you sweetly"

CC: liria