Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Portekizce - Copenhague 2009

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceİspanyolcaİtalyancaRomencePortekizceİsveççeDancaAlmancaTürkçe

Başlık
Copenhague 2009
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Fransızca

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Başlık
Copenhaga 2009
Tercüme
Portekizce

Çeviri Oceom
Hedef dil: Portekizce

No mês de Dezembro deste ano realizar-se-á, em Copehanga, a Cimeira da ONU sobre o clima.
Confrontados com a ameaça climática, os dirigentes do mundo inteiro deverão superar as suas divergências de interesses de curto prazo, para se juntarem em torno de um projecto político mundial fundamentado em factos científicos e objectivos e assim dar continuidade ao protocolo de Kyoto...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Veja este link : http://www.copenhague-2009.com
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 4 Aralık 2009 20:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Aralık 2009 18:51

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Olá Oceom,

Algumas modificações:

No mês de Dezembro deste ano realizar-se-á em Copehanga a Cimeira da ONU sobre o clima.
Confrontados com a ameaça climática, os dirigentes do mundo inteiro deverão superar as suas divergências de interesses de curto prazo, para se juntarem em torno de um projecto político mundial fundamentado em factos científicos e objectivos e assim dar continuidade ao protocolo de Kyoto…

4 Aralık 2009 19:58

Oceom
Mesaj Sayısı: 98
Olá Sweet Dreams

Já modifiquei...


4 Aralık 2009 20:16

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Obrigado.