Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - [b]Cucumis.org does not accept ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarcaRomenceYunancaDancaFransızcaBrezilya PortekizcesiTürkçeNorveççeRusçaİspanyolcaLehçeBoşnakcaHollandacaSırpçaArnavutçaİbraniceİtalyancaPortekizceİsveççeLitvancaMacarcaAfrikanlarUkraynacaBasit ÇinceÇekçeAlmancaFinceFaroe diliHırvatçaMakedonca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
[b]Cucumis.org does not accept ...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: İngilizce

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Başlık
[Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Tercüme
İsveççe

Çeviri pias
Hedef dil: İsveççe

[b]Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med VERSALER.
För att få din text accepterad, var vänlig klicka på "Redigera" och skriv din text med gemener. Annars kommer den att bli borttagen.
Tack.[/b]
En son lenab tarafından onaylandı - 6 Kasım 2009 23:41