Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - O que mais quero é te dar um beijo E o seu corpo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİspanyolcaİngilizceİtalyancaArapçaAlmanca

Kategori Sarki - Gunluk hayat

Başlık
O que mais quero é te dar um beijo E o seu corpo...
Metin
Öneri gilsandra
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

O que mais quero é te dar um beijo
E o seu corpo acariciar.

Başlık
أكثر ما أحب هو أن أقبلك و أداعب جسدك
Tercüme
Arapça

Çeviri nesrinnajat
Hedef dil: Arapça

ما أرغب فيه أكثر من أي شيء هو أن أقبلك و أداعب جسدك
En son jaq84 tarafından onaylandı - 23 Kasım 2009 10:42