Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - kapoia stigmh 8a paizeis esu.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİspanyolcaİngilizceRomence

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
kapoia stigmh 8a paizeis esu.
Çevrilecek olan metin
Öneri adapeiu
Kaynak dil: Yunanca

kapoia stigmh 8a paizeis esu.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Transliteration accepted by <User10>
En son Bamsa tarafından eklendi - 11 Ekim 2009 13:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Ekim 2009 23:11

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Understandable

10 Ekim 2009 23:14

adapeiu
Mesaj Sayısı: 1
k.sorry for that.

11 Ekim 2009 01:17

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks User10

Released!

18 Ekim 2009 12:32

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi User10, could you give me a bridge for evaluation, please?

18 Ekim 2009 14:05

User10
Mesaj Sayısı: 1173
"Someday (word by word=some moment, meaning "at some moment in the future" ) you'll be playing."