Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Du är det finaste som finns. tycker om dig...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Kategori Şiir

Başlık
Du är det finaste som finns. tycker om dig...
Metin
Öneri donnan
Kaynak dil: İsveççe

Du är det finaste som finns. tycker om dig massor. Puss

Başlık
Bacio
Tercüme
İtalyanca

Çeviri ali84
Hedef dil: İtalyanca

Sei il migliore che ci sia. ti voglio tanto bene. Bacio.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
O "sei il più bello che ci sia".
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 7 Haziran 2009 21:45