Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - σ'έχω συνέχεια στο μυαλό μου και δεν μπορώ να σε...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİtalyanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
σ'έχω συνέχεια στο μυαλό μου και δεν μπορώ να σε...
Çevrilecek olan metin
Öneri tripas
Kaynak dil: Yunanca

Σ'έχω συνέχεια στο μυαλό μου και δεν μπορώ να σε βγάλω όσο και να προσπαθώ. Μου αρέσεις πολύ και σε θέλω. Δεν θέλω να σε πιέσω σε κάτι απλά να καταλάβεις λιγο το πως αισθάνομαι.Ξέρω οτι δεν είναι και ο καταλληλότερος τρόπος για να σε προσεγγίσω και δεν το έχω ξανακάνει,απλα δεν μου δώθηκε η ευκαιρία να έχω χρόνο και χώρο για να στα πώ από κοντά. Ελπίζω να μου δώσεις την ευκαιρία να σου μιλήσω και από κοντά.

σε φιλώ
πάνος
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ερωτική εξομολόγηση.
21 Mart 2009 17:12