Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Brezilya Portekizcesi - αστεία

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Anlatım / Ifade - Gülmece

Başlık
αστεία
Metin
Öneri caliman
Kaynak dil: Yunanca

Η ζωή είναι πολύ αστεία
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Acredito ser, em português: A vida é uma piada... confere????

Başlık
engraçada
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri artingraph
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

A vida é muito engraçada
En son goncin tarafından onaylandı - 22 Şubat 2009 15:45