Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızcaYunanca

Başlık
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Metin
Öneri soulaboula
Kaynak dil: Türkçe

Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL

Başlık
If you came back to eurovision for a day...
Tercüme
İngilizce

Çeviri azizekaracuha
Hedef dil: İngilizce

- What would you do differently, if you came back to Eurovision for a day?
- Actually, we have done everything we wanted to do and everything was very good so I wouldn't want to change anything...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Ocak 2009 14:05