Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Danca - Virtual-translation-accepted

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunancaAlmancaTürkçeEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaLitvancaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceSırpçaDancaÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Virtual-translation-accepted
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The earned points are virtual until the translation is accepted

Başlık
Virtuelle point
Tercüme
Danca

Çeviri MellowJoe
Hedef dil: Danca

De optjente point er virtuelle indtil oversættelsen er accepteret
25 Kasım 2006 11:02