Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



52Tercüme - Danca-İngilizce - HvornÃ¥r tager du hjem til din familie og hvor...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaİngilizceTürkçe

Başlık
Hvornår tager du hjem til din familie og hvor...
Metin
Öneri lunatunes
Kaynak dil: Danca

Hvornår tager du hjem til din familie og hvor længe skal du være der? Hvad hedder byen?- Hvad skal du bagefter? Jeg ønsker mig vi kan se hinanden igen. Jeg kan ikke holde op med at tænke på dig. Jeg trænger til at sove i dine arme igen.

Başlık
when do you..
Tercüme
İngilizce

Çeviri lunatunes
Hedef dil: İngilizce

When do you go home to your family and for how long are you staying? What is the name of the city? What are you doing afterwards? I wish we would see each other again. I can't stop thinking about you. I need to sleep in your arms again.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Kasım 2008 11:18