Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Minha vida agora é planejar a nossa vida. Sonho...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Başlık
Minha vida agora é planejar a nossa vida. Sonho...
Metin
Öneri Maria Mary
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Minha vida agora é planejar a nossa vida. Sonho com nós, nossa casa, nosso filho ou filhos???
Não te amo muito eu te amo TUDO.

Başlık
La mia vita adesso è progettare la nostra vita.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: İtalyanca

La mia vita adesso è progettare la nostra vita. Sogno con noi, la nostra casa, il nostro figlio (oppure figli???).
Non ti voglio tanto bene, ti amo TUTTO.
En son ali84 tarafından onaylandı - 16 Ocak 2009 14:13