Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - mi piaci...un bacio

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
mi piaci...un bacio
Metin
Öneri julsss
Kaynak dil: İtalyanca

Ehy, mi piaci tanto... lo sai?
Il punto è che non sò come dirtelo: mi vergogno quando ci sei tu, non riesco neanche a riconoscermi in alcuni momenti.
Comunque quello che vorrei dirti è che sono felice di averti conosciuto, davvero, e son felice ogni volta che ti vedo...
un bacio...

Başlık
të pëlqej......të puth
Tercüme
Arnavutça

Çeviri iliona
Hedef dil: Arnavutça

Çështja është se nuk di si të ta them: më vjen turp kur je pranë meje, momente të caktuara nuk arrij të njoh as veten.
Sidoqoftë ajo ç'ka dua të të them është se jam i lumtur që të njoha, vërtet, dhe lumturohem sa herë të shoh...
Të puth...
En son Inulek tarafından onaylandı - 24 Mart 2009 14:35