Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Danca - Un salut.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaDanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat

Başlık
Un salut.
Metin
Öneri Hvims
Kaynak dil: Fransızca

salut! ca va?? je peut te reconnaitre maintenant parce que tu as des photos de paris!! bon j'espere que tu va bien.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Har fået en hilsen, jeg forstår bare ikke den midterste sætning. Men der må selvfølgelig gerne blive fuldt oversat. :) - På forhånd tak. Merci.

Başlık
En hilsen.
Tercüme
Danca

Çeviri Minny
Hedef dil: Danca

Hej!
Hvordan går det? Jeg kan genkende dig nu, fordi du har Pariserbillederne!! OK. Jeg håber,at alt går godt.
En son wkn tarafından onaylandı - 14 Eylül 2008 12:04