Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - dialogo 1234

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizce

Kategori Cumle

Başlık
dialogo 1234
Metin
Öneri pamela
Kaynak dil: İtalyanca

quando e come ci sei andato? in luglio; in aereo
quanto tempo ci sei rimasto? 15 giorni
com'era la città? stupenda.. soprattutto la torre eifelle
cos'hai visto in particolare che ti ha colpito? a parte la torre, mi è piaciuto il museo del louvre..

Başlık
Dialogue 1234
Tercüme
Yüksek kalite isteniyorİngilizce

Çeviri mateo
Hedef dil: İngilizce

When and how did we six go? In July; by aeroplane
How long did we stay? 15 days
How was the city? wonderful.. above all, the Eiffel Tower
What did you see in particular that struck you? Apart from the tower, I liked the Louvre museum..
En son cucumis tarafından onaylandı - 24 Ocak 2006 12:29