Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızcaRusça

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...
Metin
Öneri dolcebarbie
Kaynak dil: İtalyanca

ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e in più nn mi hai dato nessuna spiegazione...complimenti

Başlık
Tu m'as vraiment déçu...
Tercüme
Fransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

Je te croyais différent... Tu m'as vraiment déçu... Et en plus tu ne m'as donné aucune explication... Félicitations !
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nn ?
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 11 Eylül 2008 09:34