Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaNorveççe

Kategori Dusunceler

Başlık
Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre...
Çevrilecek olan metin
Öneri CatCartier
Kaynak dil: Fransızca

Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre destinée que vivre en imitant la vie de quelqu'un d'autre à la perfection.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tiré de La Bhagavad-Gita, texte yogique de l'Inde ancienne.
31 Ağustos 2008 22:53