Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - Easy

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaİtalyancaTürkçeRomenceİspanyolcaAlmancaÇinceArnavutçaBasit ÇinceİbraniceBrezilya PortekizcesiPortekizceHollandacaLehçeBulgarcaKatalancaJaponcaEsperantoRusçaHırvatçaYunancaSırpçaDancaÇekçeMacarcaİsveççeNorveççeKoreceHintçeTay dili

Başlık
Easy
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Easy
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Difficulty level

Başlık
UÅŸor
Tercüme
Romence

Çeviri lorelai
Hedef dil: Romence

UÅŸor
20 Aralık 2005 00:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Mart 2008 20:11

cioca alina
Mesaj Sayısı: 14
Usor

6 Mart 2008 21:16

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
This is already translated. You don't need to post this. Moreover, it seems you didn't use correct syntax...
You did this kind of things on about 15 translations already translated. So please calm down.