Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Katalanca - Commenting-translate-languages

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaRomenceKatalancaİspanyolcaTürkçeÇinceArnavutçaİtalyancaBrezilya PortekizcesiPortekizceLehçeAlmancaBasit ÇinceBulgarcaHollandacaEsperantoİsveççeRusçaİbraniceDancaMacarcaÇekçe

Başlık
Commenting-translate-languages
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

Başlık
Comentar-traduir-llengües
Tercüme
Katalanca

Çeviri Lila F.
Hedef dil: Katalanca

Si pots parlar anglès, aquesta és la millor opció per a comentar la lliçó ja que és extensament parlat al món i pot ser utilitzat com a base per a traduir fàcilment a altres llengües.
20 Aralık 2005 00:07