Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - I need a hug and I want you to come faster hereh...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaArapça

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
I need a hug and I want you to come faster hereh...
Metin
Öneri sandrakoala
Kaynak dil: İngilizce

I need a hug and I want you to come faster here because I feel like a crazy person. I miss you!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
araba in dialect sirian

Başlık
J'ai besoin que tu me serres dans tes bras
Tercüme
Fransızca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Fransızca

J'ai besoin que tu me serres dans tes bras, et je veux que tu viennes ici plus rapidement parce que je suis comme une folle. Tu me manques !
En son Botica tarafından onaylandı - 18 Haziran 2008 17:15