Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - Translation-to-evaluated

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeHintçeBasit ÇinceAfrikanlarYunancaSırpçaDancaLitvancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçe

Başlık
Translation-to-evaluated
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Translation to be evaluated
Çeviriyle ilgili açıklamalar
translation (singular) that need to be accepted or rejected

Başlık
Tradução-aguardando-avaliação
Tercüme
Portekizce

Çeviri Papai Noel
Hedef dil: Portekizce

Tradução a ser avaliada
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Uma tradução que precisa ser aceitada ou rejeitada atravéz da avaliação.
31 Temmuz 2005 10:53