Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İspanyolca - je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİspanyolcaDancaİngilizceBrezilya PortekizcesiArapçaBretonca

Başlık
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Metin
Öneri demi-lune
Kaynak dil: Fransızca

je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ou : "Je ne sais ni qui je suis, ni qui je vais être"

Başlık
No sé quién soy ni quién seré.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

No sé quién soy ni quién seré.
En son guilon tarafından onaylandı - 11 Mayıs 2008 17:15