Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Farsça - hej. Jag tänkte prova det här och se hur det...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFarsça

Başlık
hej. Jag tänkte prova det här och se hur det...
Metin
Öneri amirak
Kaynak dil: İsveççe

hej. Jag tänkte prova det här och se hur det fungerar

Başlık
سلام، قصد دارم سعی کنم ببینم چطوری کار می کند.
Tercüme
Farsça

Çeviri alireza
Hedef dil: Farsça

سلام، قصد دارم سعی کنم ببینم چطوری کار می کند.
En son salimworld tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2011 15:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Mayıs 2011 13:29

salimworld
Mesaj Sayısı: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation

CC: pias lenab Piagabriella

26 Mayıs 2011 13:42

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Sure Here goes: "Hello! I was thinking about trying this and see how it works."