Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İtalyanca - eu so eu. fala na sua lingua.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİtalyanca

Başlık
eu so eu. fala na sua lingua.
Metin
Öneri dariofo
Kaynak dil: Portekizce

eu so eu. fala na sua lingua.

Başlık
io sono io. parla nella tua lingua.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri italo07
Hedef dil: İtalyanca

io sono io. parla nella tua lingua.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edited
En son ali84 tarafından onaylandı - 28 Nisan 2008 21:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Nisan 2008 05:51

Kristina MiliauskaitÄ—
Mesaj Sayısı: 2
O correto seria io sono e não io solo

26 Nisan 2008 06:00

Kristina MiliauskaitÄ—
Mesaj Sayısı: 2
Se você quis dizer eu sou eu, está errado mas se quis dizer eu só (somente) eu, está certo

26 Nisan 2008 11:10

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
então, o que está certo, sou ou só?

28 Nisan 2008 19:03

ali84
Mesaj Sayısı: 427
Ciao Italo effettivamente "io solo io" non ha senso in italiano, non potrebbe essere "io sono io"?

28 Nisan 2008 19:21

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I think it is a misspelling.
The correct sentence would be:

"eu sou eu" ( io sono io)

In Portuguese "eu so eu" doesn't make sense either

Besides, to mean "solo" in Portuguese should have been : só with the accent.