Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-Swahili Dili - një e-mail

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceBulgarcaFransızcaLatinceFaroe diliKoreceArnavutçaEsperantoHırvatça
Talep edilen çeviriler: Swahili Diliİrlandaca

Başlık
një e-mail
Tercüme
Arnavutça-Swahili Dili
Öneri cucumis
Kaynak dil: Arnavutça

Në adresën tuaj të re do të dërgohet një e-mail me linkun e aktivizimit. Ju duhet të klikoni mbi link që të mund të aktivizoni adresën tuaj të re
17 Nisan 2008 22:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Temmuz 2008 08:14

jufie20
Mesaj Sayısı: 41
Zu welchem Zweck will derjenige der einen solchen Text erbittet ihn in lateinisch haben?
Wörter wie z.B. link, click usw. müssen alle neu geprägt werden und werden von anderen nicht verstanden, da sie nicht im Wörterbuch stehen. Eine unsinnige Arbeit oder wie der Rumäne sagt "a bata apa in piua."