Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeHollandaca

Başlık
kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee
Çevrilecek olan metin
Öneri saloua
Kaynak dil: Türkçe

kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee
En son cucumis tarafından eklendi - 7 Aralık 2005 09:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Aralık 2005 21:19

gian
Mesaj Sayısı: 41
you wanted this little sentence to be translated from dutch to turkish.However,this sentence is alradily turkish not dutch.If you need this turkish sentence in dutch,i am very glad to warn you that you should change your request

(bu cümle zaten ingilizce saloua. o yüzden tekrar türkçeye çevrilmesi mümkün değil. sanırım dil seçimlerinde hata yapmışsın eğer bunu flemenkçe istiyorsan düzeltme yapmalsının isteğinde)