Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum....
Metin
Öneri mretier
Kaynak dil: Türkçe

bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum. Neden azamaz oldun hasretine dayanamiyorum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
français de france

Başlık
Appelle de temps en temps, entendre ta voix me manque je ne peux pas le supporter...
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Appelle de temps en temps, entendre ta voix me manque je ne peux pas le supporter. Pourquoi tu es devenu distant je ne supporte plus ton absence.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 4 Nisan 2008 13:52