Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Bébé Je Veut Tellement Pas Te Perdre, Tu Est...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİtalyancaBretonca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Bébé Je Veut Tellement Pas Te Perdre, Tu Est...
Metin
Öneri XxXCyndXxX
Kaynak dil: Fransızca

Tu Est L'homme De Ma Vie, Je Ne Sais Pas Ce Que Je Ferais Sans Toi, Je Te Veut Près De Moi Toute Ma Vie.

Başlık
Amore Io Non Ti Voglio Perdere, Tu Sei...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Triton21
Hedef dil: İtalyanca

Tu Sei L'uomo Della Mia Vita, Io Non So Che Farei Senza Te, Io Ti Voglio Vicino A Me Per Tutta La Mia Vita.
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 2 Nisan 2008 14:59