Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Norveççe - vaer sa godt

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeBrezilya Portekizcesiİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
vaer sa godt
Çevrilecek olan metin
Öneri hellynhamachado
Kaynak dil: Norveççe

vaer sa godt
had et bra
En son casper tavernello tarafından eklendi - 3 Nisan 2008 05:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Mart 2008 20:00

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Hej Hege. Hvad er "fress muinert". Er det ett navn?

CC: Hege

3 Nisan 2008 02:09

Ariadna
Mesaj Sayısı: 45
Hi hellynhamachado. The last sentence is not in Norwegian or it is not spelled correctly, could you please look it up and spell it again?

14 Nisan 2008 18:19

Hege
Mesaj Sayısı: 158
Hej Hege. Hvad er "fress muinert". Er det ett navn?



Hei

Det er ikke norsk i det hele tatt spør du meg - hvor har du det i fra?