Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - olá ainda não te encontrei como já te disse no...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
olá ainda não te encontrei como já te disse no...
Metin
Öneri Michelle Zgheib
Kaynak dil: Portekizce

olá ainda não te encontrei como já te disse no msn mas passo lá muito pouco tempo se me quiseres ver na web cam e falar comigo também dá para ver, só tens que ir a este link
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited <Lilian>

Başlık
Hi, as I said, I haven't met you on msn yet
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Hi, as I said, I haven't met you on msn yet, but I spend little time there. If you want to see me on the webcam and talk to me, you can, you have just to get this link
En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Nisan 2008 03:42