Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Latince - I don't want to be the one the battles always...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatince

Başlık
I don't want to be the one the battles always...
Metin
Öneri Tinkibell
Kaynak dil: İngilizce

I don't want to be the one the battles always choose, Cause inside I realize that I'm the one confused
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jag vill få denna texten översatt för den betyder mycket för mig. Vill ha den som en tatuering på latin.

Başlık
Nolo esse
Tercüme
Latince

Çeviri tarinoidenkertoja
Hedef dil: Latince

Nolo me esse unum qui semper pugnas optat,quippe intus intellego me esse confusum
En son jufie20 tarafından onaylandı - 6 Ekim 2008 13:09