Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Bulgarca - Здравствуй Лена, моя работа теперь связана с...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaBulgarca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Здравствуй Лена, моя работа теперь связана с...
Kaynak dil: Rusça

Здравствуй Лена, моя работа теперь связана с работой на компьютере. Я заместитель директора по информационным технологиям, поэтому я постоянно нахожусь в Интернете. Мой Skype всегда включен,поэтому, когда сможешь попробуй со мной связаться. Моё имя в Skype vigrim1. Еще хорошо, если ты зарегестрируешься с помощью сына на страничке http://www.odnoklassniki.ru/. Там есть ссылка: Другие страны-Болгария-Пловдив-Училище имени Никола Й. Вапцаров

Başlık
Здравей Лена, моята работа сега е свързана с....
Tercüme
Bulgarca

Çeviri mjekov
Hedef dil: Bulgarca

Здравей Лена, моята работа сега е свързана с работа на компютър. Заместник директор съм по информационните технологии, ето защо постоянно съм в Интернет. Моят Skype e винаги включен, затова, когато можеш, опитай да се свържеш с мен. Името ми в Skype е vigrim1. Още по добре ще бъде ако се регистрираш в страницата http://www.odnoklassniki.ru/. Там има линк: "Другие страны-Болгария-Пловдив-Училище имени Никола Й. Вапцаров".
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 22 Şubat 2008 08:06