Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Le valli immediatamente a sud-ovest di Perugia,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolca

Kategori Yazın

Başlık
Le valli immediatamente a sud-ovest di Perugia,...
Metin
Öneri maria palma
Kaynak dil: İtalyanca

Le valli immediatamente a sud-ovest di Perugia, comprese tra i bacini dei fiumi Caina e Nestore, racchiudono numerosi borghi e ville, in un paesaggio ancora ben conservato. La zona corrisponde grosso modo all'antico contado di Porta, inizia ai confini di Castel e termina con le frazioni di Spina. Si tratta di un territorio omogeneo dal punto di vista morfologico e in cui si è andata sviluppando una vocazione turistico-ricettiva, favorita dalle importanti emergenze naturalistiche.

Başlık
Los valles inmediatos al suroeste de Perugia,...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Los valles inmediatos al suroeste de Perugia, incluidos entre las cuencas de los ríos Caina y Nestore, reúnen numerosos burgos y chalés en un paisaje aún bien conservado. El área corresponde, aproximadamente, al antiguo condado de Porta. Comienza en el límite de Castel y termina en las aldeas de Espina. Se trata de un territorio homogéneo desde el punto de vista morfológico y en el cual se ha ido desarrollando una vocación turístico-receptiva, favorecida por las importantes emergencias naturalísticas.
En son guilon tarafından onaylandı - 19 Şubat 2008 13:04