Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İspanyolca - Când ai să -mi ieÅŸi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİspanyolca

Kategori Şiir

Başlık
Când ai să -mi ieşi...
Metin
Öneri nedelcu
Kaynak dil: Romence

Când ai să-mi ieşi în cale iar...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Diacritics edited/Freya

Başlık
¿Cuándo volverás a cruzar en mi camino?
Tercüme
İspanyolca

Çeviri yulyanapop
Hedef dil: İspanyolca

¿Cuándo volverás a cruzar en mi camino?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 11 Mart 2008 10:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Mart 2008 15:10

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
¡Hola!

¿Esto es una pregunta?

11 Mart 2008 09:11

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Is it good now, Lilian?

11 Mart 2008 10:02

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Now, it is.
Thanks Francky, I added the proper accents.