Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - Åžuan Åžehir dışındayım. 1 Hafta sonra Ankaraya...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızcaİtalyancaİspanyolca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
Şuan Şehir dışındayım. 1 Hafta sonra Ankaraya...
Metin
Öneri niere
Kaynak dil: Türkçe

Şu an Şehir dışındayım. 1 ya da 2 Hafta içinde Ankara'ya döneceğim.
Umarım iş açısından bir sorun teşkil etmez.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
iş için mail atmam gerekiyor.
şimdiden teşekkürler

Başlık
Non sono in città per il momento...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Mariketta
Hedef dil: İtalyanca

Non sono in città per il momento. Sarò di ritorno ad Ankara tra una o due settimane. Spero che questo non comporterà alcun problema per il lavoro.
En son Xini tarafından onaylandı - 7 Şubat 2008 19:53